Capítulo IV Las felicidades
(...)
El pasado es un nuevo órgano que resulta de la lengua enseñada a los que nacen. Asociado con la página escrita, extiende un nuevo espacio que llamamos Historia. La palabra latina pagina significa la morada más vasta donde el alma puede moverse, viajar, comparar, volver. Es el pagus, el país. La “página” es una extensión del espacio actual (una desmultiplicación del medio). Es una nueva dependencia que se añade al espacio interno situado dentro del cráneo por detrás de los ojos. Otra habitación. Una tercera habitación detrás del ojo izquierdo, justo al lado de la voz involuntaria donde susurra, habla, sermonea, reta, invoca la lengua natural adquirida por el animalito niño tan insensiblemente, hace algún tiempo, a partir de la mirada de la madre.
(...)
Capítulo IX Le Havre
(...)
Dionisio el Tirano puso en priosión a Polixeno el Pensador porque este último no se dignaba aprobar sus versos.
Platón el filósofo le prometió al tirano que su amigo tendría en el futuro mayor complacencia con respecto al poder que detentaba sin discusión.
Bajaron al calabozo.
Se le liberaron los pies, el cuello, las muñecas de las cadenas que lo habían aferrado a un muro húmedo y que estaban oxidadas.
Polixeno sube de los subsuelos de la fortaleza.
Entra en el salón con los ojos enceguecidos, ocultando con la mano su túnica sucia en el sexo.
Escucah los últimos versos que el tirano compuso y que está declamando.
No se detiene en su camino sino que se dirige a uno de los guardias que se hallaba apostado ahí y le dice:
- Devuélvame a las cadenas rojas , al calabozo, al hambre y a la sombra.
(...)